расточительный
61набоб — (иноск.) крупный богач (намек на индийских князей, наместников, отличающихся богатством) Ср. Два миллиона доходу... Больше, говорят! Золотые прииски, рыбные ловли, хлебные экспорты... Словом, набоб. П. Боборыкин. Обречена. 23. Ср. Сын этого князя …
62одна ласточка весны не делает — Первой касатке не верь. Ср. Догадки малого умны; Да только он забыл пословицу в народе, Что ласточка одна не делает весны. Крылов. Мот и Ласточка. Ср. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. One swallow makes no summer. Une hirondelle ne fait pas …
63сарданапал — (иноск.) расточительный любитель утонченной роскоши Ср. Откуда у вас берутся все эти милые вещи: копченые стерляди, индеечья ветчина, оленьи языки... да вы Сарданапал!.. Салтыков. Губерн. оч. 7. Горехвастов. Ср. А ты, второй Сарданапал, К чему… …
64Бездонная бочка — (иноск.) пьяница, котораго, какъ бездонную бочку не наполнишь. Бездонный о расточительномъ, ненасытномъ. Ср. Вы оба пьющіе, губители господскаго, бездонныя бочки. Гоголь. Мертвыя Души. Ср. Sot comme un panier (percé). Пер. Глупъ какъ дырявая… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
65Набоб — Набобъ (иноск.) крупный богачъ (намекъ на индѣйскихъ князей, намѣстниковъ, отличающихся богатствомъ). Ср. Два милліона доходу... Больше, говорятъ! Золотые пріиски, рыбныя ловли, хлѣбные экспорты... Словомъ, набобъ. П. Боборыкинъ. Обречена. 23. Ср …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
66Сарданапал — Сарданапалъ (иноск.) расточительный любителъ утонченной роскоши. Ср. Откуда у васъ берутся всѣ эти милыя вещи: копченыя стерляди, индѣечья ветчина, оленьи языки... да вы Сарданапалъ!... Салтыковъ. Губерн. Оч. 7. Горехвастовъ. Ср. А ты, второй… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
67Одна ласточка весны не делает — Одна ласточка весны не дѣлаетъ. Первой касаткѣ не вѣрь. Ср. Догадки малаго умны; Да только онъ забылъ пословицу въ народѣ, Что ласточка одна не дѣлаетъ весны. Крыловъ. Мотъ и Ласточка. Ср. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. One swallow makes …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
68МОТ — МОТ, мота, муж. Расточительный человек. Отъявленный мот. «Я не мот; я знаю цену деньгам.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …
69МОТОВСТВО — МОТОВСТВО, мотовства, мн. нет, ср. (разг.). Расточительный образ жизни, расточительность, поведение мота. «Разливаются в пирах и мотовстве.» Грибоедов (о богачах помещиках). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …
70РАСТОЧИТЕЛЬНОСТЬ — РАСТОЧИТЕЛЬНОСТЬ, расточительности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к расточительный. Преступная расточительность. Расточительность приводит к нужде. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …