жадно

  • 101Куприн Александр Иванович — талантливый писатель. Родился в августе 1870 г. в Пензенской губернии; по матери происходит из рода татарских князей Колончаки. Учился во 2 кадетском корпусе и Александровском военном училище. Писать начал еще юнкером; первый рассказ его:… …

    Биографический словарь

  • 102Скиталец — известный писатель (настоящее его имя Степан Гаврилович Петров). Псевдоним избран не случайно и символизирует многообразные испытания, выпавшие на долю этого писателя самородка. Родился в 1868 г. в крестьянской семье Самарской губернии. В… …

    Биографический словарь

  • 103Соллогуб Владимир Александрович — Соллогуб (граф Владимир Александрович) известный писатель (1814 1882), внук литовско польского вельможи, переселившегося в Россию. С. получил тщательное домашнее воспитание на французский лад, подолгу живал за границей. Учился в Дерптском… …

    Биографический словарь

  • 104ворзать — ворзыхать жадно глотать, хлебать, чавкать , арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). По Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 333), связано с варзать, варзгать; см. выше …

    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • 105глохтать — жадно пить (о животных) , казанск. (РФВ 21, 234), лохтать – то же. Возм., контаминация *glъtati (см. глотать) и *lъkъtati (см. лохтать). Абсолютно невероятна связь с глог и греч. γλάγος молоко , которую предполагает Соболевский ( Slavia , 5, 442) …

    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • 106корысть — ж., корыститься жадно хватать, смотреть с завистью , укр. користь польза, выгода, прибыль , користати з чого пользоваться , др. русск., ст. слав. користь τὰ σκῦλα (Мейе, Et. 286), сербохорв. ко̏ри̑ст, словен. korȋst, чеш. kořist добыча, трофеи …

    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • 107кусать — аю, укусить, укр. кусати, блр. кусаць, цслав. кѫсати, болг. късам, сербохорв. кусати, ку̑са̑м жадно есть, зачерпывая полную ложку , словен. kositi, чеш. kousati кусать , слвц. kusаt᾽, польск. kąsac, в. луж. kusac, н. луж. kusas. От кус …

    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • 108ложка — укр. ложка, др. русск. лъжица, лъжька, цслав. лъжица, болг. лъжица, сербохорв. ла̀жица, словен. žliса, чеш. žliсе, lžiсе, диал. lеžkа, польск. ɫуżkа, словин. lgièt (*lъgъtь) мастерок каменщика , в. луж. ɫžiса, н. луж. ɫžуса, полаб. lazeica.… …

    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • 109лопать — аю, сврш. лопнуть, лопа обжора, болтун , укр. лопати, ст. слав. лопотивъ косноязычный , болг. лопам, лопна жру, поглощаю , сербохорв. ло̀пити литься в большом количестве, сильно болеть , словен. lopati, loраm хлопать, лопаться , чеш. lороt… …

    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • 110лохтать — лохтерить хлебать, жадно пить . Из *локътати, ср. локать. Отсюда под влиянием глотать возникло диал. глохтать хлебать, помногу пить . Последнее нельзя сближать с греч. γλάγος молоко , γάλα – то же (о греч. словах см. Вальде–Гофм. 1, 174; Гофман,… …

    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера