со+злостью
21Семейство гадюковые — Мы обращаемся теперь к семейству гадюковых. Все его виды ядовиты и, насколько известно, живородящи. Толстое тело, плоская, часто треугольная голова, короткий, тупой хвост, иногда превращенный в орган хватания, недоразвитая верхняя челюсть …
22ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ ЦЕНТРАЛИЗМ — руководящий принцип организац. строения всех марксистско ленинских партий, а в социалистич. странах также гос. органов и обществ. орг ций трудящихся. Д. ц. гармонически сочетает демократизм выборность и подотчетность руководящих органов с… …
23всех злыдней злее злая жена — Злыдни злые дни (черные дни = римск. dies atri). Ср. Craigne la colère de la colombe. Ср. Li pires riens qui soit c est male fame. Anc. prov. Manuscr. XIII s. Ср. La pire chose qui soit c est une méchante femme. Ср. Le Roux de Lincy. Prov. Fr. Ср …
24начал гладью, а кончил гадью — начал за здравие, а свел за упокой (начал гладью, а кончил гадью) Ср. Конец... (не соответствует) блестящему началу: Начав за здравие, как говорит пословица... сводит за упокой... Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 16. Ср. Господа! я начал за здравие, а… …
25начал за здравие, а свел за упокой(начал гладью, а кончил гадью) — Ср. Конец... (не соответствует) блестящему началу: Начав за здравие, как говорит пословица... сводит за упокой... Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 16. Ср. Господа! я начал за здравие, а свел за упокой; но в том не моя вина: и в свете часто из шутки… …
26Всех злыдней злее злая жена — Всѣхъ злыдней злѣе злая жена. Поясн. Злыдни злые дни (черные дни = римск. dies atri). Ср. Craigne la colère de la colombe. Ср. Li pires riens qui soit c’est male fame. Anc. prov. Manuscr. XIII s. Ср. La pire chose qui soit c’est une méchante… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
27Начал за здравие, а свел за упокой — Началъ за здравіе, а свелъ за упокой, началъ гладью, а кончилъ гадью. Ср. Конецъ... (не соотвѣтствуетъ) блестящему началу: Начавъ за здравіе, какъ говоритъ пословица... сводитъ за упокой... Б. М. Маркевичъ. Бездна. 3, 16. Ср. Господа! я началъ за …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
28«СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ» — Пповесть, имеющая подзаголовок «Чудовищная история». При жизни Булгакова не публиковалась. Впервые: Студент, Лондон, 1968, №№ 9, 10; Грани, Франкфурт, 1968, № 69; Булгаков М. Собачье сердце. Лондон, Flegon Press, 1968. Впервые в СССР:… …
29ГАРКНУТЬ — ГАРКНУТЬ, гаркну, гаркнешь, совер. (к гаркать) (прост.). 1. что. Громко и отрывисто крикнуть. Красноармейцы дружно гаркнули ура . 2. на кого что. Со злостью крикнуть, припугнуть окриком. Он на меня как гаркнет! Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …
30ЗЛОСТЬ — ЗЛОСТЬ, злости, мн. нет, жен. Злое, полное раздраженной враждебности настроение. Выругаться со злостью. Почувствовать прилив злости. Ядовитая злость. Мрачная злость. Злость берет меня. || Злобная язвительность (книжн. устар.). Злость эпиграммы.… …